Here and now
You never know when you might need to kill someone (c)
1. When pigs fly — Кода рак на горе свистнет
2. To eat one’s word — Брать свои слова обратно
3. Break a leg! — Ни пуха, ни пера!
4. The apple of one’s eye — Беречь как зеницу ока
5. To feel it in one’s bones — Нутром чуять
6. Against the clock — Пока не поздно
7. You scratch my back and I'll scratch yours — Баш на баш
8. Walk a mile in my shoes — Встань на моё место
9. To cost an arm and a leg — Стоит выше крыши
10. To count chickens before they hatch — Делить шкуру неубитого медведя
11. It’s raining cats and dogs — Льет как из ведра
12. Rat race — Белка в колесе
13. In a nutshell… — Если в двух словах, то..
14. The grass is always greener on the other side (of the fence) — Чужая трава зеленее
15. Quick and dirty — Дешево и сердито
16. Shake a leg! —Шевели ногами!
17. It is not my cup of tea — Это не по мне, это не моё
19. To take the cake — пример: I've known some jerks but you take the cake. Ты получаешь первое место (с). Один из примеров употребления
20. A leopard cannot change its spots — Леопард не может поменять свои пятна
21. Blood, sweat, and tears — Проливать кровь, пот и слёзы
22. Pushing the envelope — Выйти за рамки
23. Save your breath — Побереги дыхание (силы) (не спорь)
24. To know where the bodies are buried — Знать, где собака зарыта
25. Miss the boat — Поезд ушел

@темы: grammar